8 правил |
«Восемь правил» или «Восемь характерных
особенностей написания иероглифа «»
известны в каллиграфии с давних времен, но сейчас точно невозможно
сказать, кто именно впервые ввел их в оборот. В различных
трактатах называются неодинаковые эпохи возникновения этого
понятия и разнятся имена каллиграфов, с которыми ассоциируется
зарождение данной традиции. Так трактат «Хэйчибянь» ()
связывает появление данного понятия с именем крупнейшего
каллиграфа эпохи Тан (618 — 907 гг.) Чжан Сю ();
Ли Пу-гуан ()
в трактате «Сюэань бафа» ()
называет в том же контексте Цай Юна (
132—192 гг.), каллиграфа времен Восточной Хань (25-220гг.), и Ван
Си-чжи (
321-379 гг.), великого каллиграфа времен Восточной Цзинь (317 —
420 гг.).
Как бы то ни было, «Восемь правил написания
иероглифа «»
существуют в китайской каллиграфии уже много веков и определяют
систему критериев в оценке иероглифа и систему ориентиров в
процессе письма.
Эти восемь правил записываются следующими
иероглифами:
и применяются для характеристики написания различных частей
иероглифа
(yong — «вечный» )
Комментарии к каждому правилу даются
следующие:
1.
(се) — буквально «сторона, бок» — это правило для точки. Точка
должна быть ориентирована вбок, а не строго вверх или вниз, словно
«птичка, перевернувшаяся на лету и устремившаяся вниз».
2.
(lе) — буквально «узда, сдерживать» — это правило для
горизонтальной. Писать горизонтальную черту следует, сдерживая
кончик кисти, не давая ему - поворачивать самовольно, «подобно
тому, как сдерживают вожжами лошадь».
3.
(пй) — буквально «напрягать силы» — это правило для вертикальной
черты. Имеется две трактовки данного правила:
3.1. Писать вертикальную черту следует «прямо
и сильно», если не будет силы, то черта не сможет выйти ровной,
без прогибов и выпячиваний. Силу в данном случае следует понимать
не столько как физическую мощь, сколько как максимальную
концентрацию внимания и воли.
3.2. Иногда это правило записывается другим
иероглифом, имеющим то же чтение —
(«арбалет» ). В таком случае комментарий гласит, что писать
вертикальную; нужно с напряжением сил, будто натягиваешь тетиву
арбалета.
4.
(й)* — буквально «подскакивать» или «брыкаться» — правило для
восходящей черты и восходящей части крюка. Имеется две трактовки
данного правила:
4.1. Внешний вид восходящей черты такой,
«словно бы она подпрыгивает».
4.2. Каллиграф эпохи Цин (1644 — 1911) Бао
Ши-чэнь ()
объяснял, что когда человек «брыкает ногой», то сила не во всей
ноге, но «перетекает в самый кончик ступни». Так же и в восходящей
части крюка (или в восходящей линии) сила всего движения кисти
должна быть сосредоточена в точке окончания движения.
5.
(сё) — буквально «плетка, стегать» — правило для приподнятой
горизонтальной или восходящей черты. Имеется две трактовки данного
правила:
5.1. Бао Ши-чэнь объяснял, что писать
восходящую следует так же, как погонять плетью лошадь: набирая
силу, «подстегивать сзади», набрав силу, «осаждать спереди»; и
лишь тогда на лошади «можно будет скакать».
5.2. Другие каллиграфы, комментируя данное
правило, говорят просто о схожести движения кисти при написании
восходящей черты с движением плети.
6.
(Щё) — буквально «расчесывать» — правило написания длинной
откидной влево. Комментарий гласит, что писать откидную нужно так,
будто «гребнем расчесываешь волосы», плавно, без резких поворотов,
не ослабевая и не наращивая усилий. Также необходимо плавно снять
кисть в конце; в противном случае линия выйдет неровной, острие
может быть слишком тонким или направленым не по ходу движения
кисти.
7.
(zhuo) — буквально «клюв» — правило написания короткой откидной
влево и клювовидной точки. Называется так потому, что внешне
напоминает форму клюва. В своей работе «Ханьлинь яоцзюэ» ()
литератор династии Юань (1271 — 1368) Чэнь И-цзэн ()
писал: «... „клюв" в начале своем имеет точку, а на конце —
откидную влево, острие слева чуть стремится кверху; [вид] подобен
клюву у птицы».
8.
(zhe) — буквально «разрывать, раздвигать, растягивать» — правило
написания откидной вправо. Комментаторы приводят здесь древний
обычай разрывать живьем жертвенное животное, обозначавшийся
иероглифом
.
Эта ассоциация возникает потому, что конец кисти при движении вниз
во время написания откидной должна «широко раздвигаться, словно
разрываться», и затем, после поставленного акцента, снова
собираться вместе. Название приведенных выше правил дали второе,
специальное каллиграфическое название описанным чертам: точку
каллиграфы называют
,
горизонтальную черту
-
,
вертикальную -
,
восходящую -
,
приподнятую горизонтальную - , длинную откидную влево -
,
короткую откидную влево или клювовидную точку -
,
откидную вправо -
.
О «Восьми правилах написания иероглифа «»
следует помнить при любых каллиграфических упражнениях;
первоначально же имеет смысл отрабатывать необходимые навыки при
написании простейших графических элементов, а затем и самого
иероглифа
|