Ва или га. |
Wa или Ga Это именительные падежи. Только один из них тематический, другой ремарический. Смотрите: Kare wa gishi desu. Kare ga gishi desu. И так, в обоих случаях мы получили информацию - что он инженер. карэ (kare) - он, гиши (gishi) - инжинер. Только в первом случае, используя ва, вы говориом что он инженер. Т.е. он является инжинером. Во втором случае нам важно что инженер именно он. Т.е. переводим как Инженер - он. еще пара примеров. hana wa saku - Цветы (именно) - цветут. hana ga saku - Цветут (именно) цветы. Если у нас стоит суффикс га, то нам сообщается новая информация. Этот суффикс указывает на подлежащие, на которое падает ужарение. Еще примеры: Watashi wa roshiajin desu. Watashi ga roshiajin desu. в первом случае я - русский во втором русский - я |