Используются технологии uCoz

Ва, нан

 


Konnichiwa (коннитива) -Добрый день. Здравствуйте. (Однако ответ может быть не konnichiwa, а hajimemashite, что в общем то означает давайте начнем знакомство, приятно познакомиться )
Watashi wa (имя) desu. (ватаси ва ___ дес) - Меня зовут....

Watashi wa nihonjin desu. (ватиси ва нихондзин дес) - Я - японец.

watashi wa gakusei desu. (ватаси ва гакусэ дес) - я - студент.

:) Doozo yoroshiku onegaishimasu (доозо ёросику онэгайсимас) - прошу любить и жаловать. (устойчивое вырожание)


Теория.
Частица WA называется ВЫДЕЛИТЕЛЬНОЙ или ТЕМАТИЧЕСКОЙ.
Она оформляет подлежащее. Однако её функция заключается в том, чтобы выделить тему высказывания, которая может быть выражена словом или словосочетанием и которая, необязательно совпадает с подлежащим в предложении.
Связка DESU ("является", "есть"; практически не переводится)
Заключает СОСТАВНОЕ ИНМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ. Она также указывает на то, что высказывание сделано в нейтрально-вежливом стиле.

Наверное начнем с простейших предложений.
(как писано в священном писании "Учебнике по японскому") kore wa hon desu. :)
Ладно шутки в сторону. Это пример простейшего предложение которое может встретится в японском языке.
Алгоритм (формула) такова : служебое слово wa  подлежащее desu.

То есть еслы вы хотите сказать что у вас в руках есть, не что иное как какая-либо вещь  вы используете этот алгоритм.
Например: kore wa manga desu - это манга (то, что я держу в руках) 
Если же вы хотите сказать про что-то ,что находиться рядом с вами (на столе, в шкафу около которого вы стоите) , будет sore wa manga desu то, на что я указываю, что рядом со мной есть манга.
Если же что то находиться на большом растоянии от вас, но в поле зрения будет  are wa manga desu  вон там (по указанию руки) находится манга
Так можно сказать не только про неодушевленные предметы, но и про животных. Например kore wa inu desu. Это собака. А вот про человека так сказать нельзя!

Формула вопросительных предложний очень проста!
Для этого нужно всего лишь в конец предложения поставить частицу КА.
Например: Kore wa hon desu.
Kore wa hon desu ka. - Это книга?
Но для того что бы задать вопросы игры ЧТО ГДЕ КОГДА, нам понадобяться вспомогательные  слова.
Для вопросто ЧТО - nani (nan)
Для вопроса ГДЕ - doko
Тогда вопросительное предложение будет выглядеть вот так:
Kore wa nan desu ka. - Это что?
ответ: kore wa hon desu. - Это книга.
Вопрос ГДЕ: Hon wa doko desu ka?  - Книга где?
 ответ: Hon wa asoko desu - Книга там.
А теперь маленький диалог:
- Kore wa nan desu ka.
- Kore wa nooto desu.
- empitsu wa doko desu ka.
- asoko desu.
nooto - тетрадка
empitsu - карандаш
(Что это? Это тетрадка.  Где карандаш? Там.)

nan . Существует устойчивое вырожения вопроса *** wa nan desu ka? вместо *** могут быть вcпомогательные слова:
kore sore are -что,
koko soko asoko - где,
konna sоnna ano - эта, так же можно спросить про вещь (mono)

kore (sore are) wa nan desu ka - это что?
koko (soko asoko) wa nan desu ka - здесь (там, вон там) что (находится)?
konna (sonna ano) mono wa nan desu ka - Эта вещь (та, вон та вещь) что это?

nani само по себе является вопросительным словом
nani? - Что?
kore wa nani? - что это? nani не требует окончания desu
nani заменяет подлежащее в вопросительных предложениях действия.
то есть: nani ga shimasu ka? - что делаешь? или что делать?
образует следующие вопросительные слова nani ka - что-то
nani ka shita no ka? - что-то случилось?
и отрицательные nani mo - ничего.
nani mo shiranai - я ничего не знаю

ДЗ. посройте мини-диалоги вопрос-ответ, узнайте где что находится.

Ежели есть вопросы, милости просим.